LECTURA DEL DISCURSO DE INGRESO EN LA REAL ACADEMIA DE LEGISLACIÓN Y JURISPRUDENCIA DE MURCIA DEL NOTARIO DE CARTAGENA, EXCMO.SR. DON MIGUEL ÁNGEL CUEVAS DE ALDASORO.

En la tarde del día 15 de febrero de 2018 tuvo lugar en el salón de actos de Ilustre Colegio de Abogados de Cartagena la lectura del discurso de ingreso en la Academia, constituida en dicha ciudad por primera vez en su historia, del notario de dicha ciudad, Excmo. Sr. Don Miguel Ángel Cuevas de Aldasoro ante un nutrido público entre el que se encontraban destacados profesionales del mundo jurídico.

El discurso versó sobre “El título sucesorio de los ciudadanos británicos en España” y fue contestado por el Excmo. Sr. Don Bartolomé Nieto García. Cerraron el acto el recién elegido Decano del Ilustre Colegio de Abogados de Cartagena, Ilmo. Sr. Don Antonio Navarro Selfa y el Presidente de la Real Academia, Excmo. Sr. Don Juan Roca Guillamón.

El discurso, cuyo texto íntegro está a disposición del público en el apartado correspondiente de esta web, aborda en primer lugar el problema del Derecho aplicable, distinguiendo entre la situación anterior y posterior a la entrada en vigor del Reglamento sucesorio europeo. Destaca en este ámbito la cuestión de si el Reglamento admitiría la fragmentación de la lex successionis como consecuencia de un posible reenvío parcial por parte de la legislación británica. El discurso se pronuncia en sentido contrario.-

Trata a continuación tres instituciones propias de las legislaciones británicas. En primer lugar, la de los personal representatives, indicando en qué casos es o no necesaria su intervención de cara a la formalización de una herencia en España. En segundo, las legítimas, analizando la provisión legalmente prevista en Inglaterra y Gales y en Irlanda del Norte en favor de determinadas personas dependientes del causante, así como la legítima, sólo sobre los bienes muebles relictos, de Escocia. Por último, se aborda el tema de la capacidad para suceder de los menores británicos, que se afirma.-

En cuanto al testamento, se recogen, entre otros asuntos, el relativo a la capacidad para testar, al contenido de los testamentos británicos y a la forma, distinguiendo entre las formas españolas y las formas británicas. En cuanto a éstas, se subraya la necesidad de que obtengan, para su eficacia, el correspondiente grant of probate o la confirmation escocesa. Se contempla también el testamento otorgado ante Notary Public británico, afirmando que también necesita del correspondiente probate o confirmation.-

En materia de pactos sucesorios, entra el discurso en diversas instituciones británicas, destacando la de los trusts sucesorios o con efectos sucesorios. Afirma su ineficacia en España por implicar una propiedad meramente fiduciaria.-

En materia de sucesión intestada, se estudian los órdenes de suceder en las legislaciones de Inglaterra y Gales, Irlanda del Norte y Escocia. Se trata también del título sucesorio intestado propio de aquellos Derechos, el grant of letters of administration y la confirmation dative, ésta en Escocia, y de su eficacia en España en los distintos supuestos. También se trata del acta de notoriedad de declaración de herederos abintestato en la que intervengan británicos o en la que sean de aplicación las legislaciones británicas.-

Para terminar, se hace una semblanza del certificado sucesorio europeo, subrayando la imposibilidad de que sea otorgado en el Reino Unido y recogiendo la necesidad de que, para que sea emitido en España para un ciudadano británico, sean competentes en la sucesión los tribunales españoles.-

Fecha: 
Viernes, 2 Marzo, 2018